Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su I Re 22:24

וַיִּגַּשׁ֙ צִדְקִיָּ֣הוּ בֶֽן־כְּנַעֲנָ֔ה וַיַּכֶּ֥ה אֶת־מִיכָ֖יְהוּ עַל־הַלֶּ֑חִי וַיֹּ֕אמֶר אֵי־זֶ֨ה עָבַ֧ר רֽוּחַ־יְהוָ֛ה מֵאִתִּ֖י לְדַבֵּ֥ר אוֹתָֽךְ׃

Allora Sedechia, figlio di Chenaanah, si avvicinò e colpì Michea sull'assegno e disse: 'In che modo lo spirito dell'Eterno è andato da me per parlarti?'

Rashi on I Kings

When did the spirit of Adonoy pass? [I.e.,] which way did it pass? This is an abbreviated verse.13I.e., the word דרך [=way] is missing. In Divrei Hayomim it is written, “In what way did [Adonoy’s spirit] pass.”14II Divrei Hayomim 18:23.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo